เปิดความหมายคำด่า “เฉ่าหล่ก เฉ่าจาโบ้ว” ที่ทำให้ “แม่ย้อย” ฆ่าแม่สามี ในละคร “กรงกรรม”

267

เปิดความหมายคำด่า “เฉ่าหล่ก เฉ่าจาโบ้ว” ที่ทำให้ “แม่ย้อย” ฆ่าแม่สามี ในละคร “กรงกรรม”

“กรงกรรม” ละครที่กำลังมาแรงส์ และกำลังเข้มข้นในช่วงนี้ ซึ่งปมของตัวละครแต่ละคนกำลังถูกเปิดเผย และปมฝั่งใจซึ่งเป็นตราบาปของ “แม่ย้อย” รับบทโดย “ใหม่ เจริญปุระ” เมื่ออดีตเคยมีปมที่เจ็บปวด ฆ่าแม่สามีตาย ซึ่งเหตุเกิดจากถูกแม่สามีที่นอนป่วย ด่าด้วยภาษาจีนว่า “เช้าลก เช้าจาโบ้ว” หรือ “เฉ่าหล่ก เฉ่าจาโบ้ว” ซึ่งคนไทยที่ไม่รู้ภาษาจีนดูแล้วก็ไม่รู้หรอกว่าแปลว่าอะไร แต่คิดว่าต้องเป็นคำด่าที่รุนแรงมากบวกกับสายตาที่ดูถูกดูหมิ่นของแม่สามีแล้ว จึงบันดาลโทสะของ “แม่ย้อย” ทำให้พลั้งมือฆ่าแม่สามีโดยที่ไม่ได้ตั้งใจ

เมื่อไปหาข้อมูลจากโซเชียลเขาอธิบายความหมายประมาณว่า “เฉ่าหล่ก คือ ผู้หญิงแพศยา ผู้หญิงโสเภณี” และ “เฉ่าจาโบ้ว คือ ผู้หญิงโสโครก” โอ๊ยรู้แล้วจี๊ด เป็นคำด่าที่แรงและดูถูกมาก มิน่าถึงทำให้แม่ย้อยซึ่งเป็นคนอารมณ์ร้อนอยู่แล้วโกรธพลั้งมือฆ่าแม่สามีตายได้

ขอบคุณภาพประกอบจาก IG : actart_gen

เรียบเรียงโดย : วันใสใส